 Documentation sur Tube Sim

+++ Notes de navigation
Ce document est divisé en sections. Chaque en-tête de section est indiqué par un caractère +. Les caractères 3 + sont des en-têtes de niveau supérieur. Les caractères 2 + sont des titres de niveau intermédiaire, 1 caractère plus est un titre de troisième niveau.
Utilisez la fonction de recherche de l'éditeur de texte pour naviguer entre les sections.

+++ Table des matières
1. Tube Sim
1.1 - Introduction à Tube Sim.
1.2 - Installation
1.3 - Exécution du jeu
2. - Jouer à Tube Sim
2.1 Apprendre à conduire
2.2 - Guide de commande des touches
2.2.1 - Conduite
2.2.2 - Obtenir des informations
2.2.3 - Calculateur de voyage
2.2.4 - Communiquer
2.2.5 - Activation et désactivation des systèmes du train
 2.3 - Notation
2.3.1 - Score de sécurité
2.3.2 - Score du service client
2.3.3 - Tableau des scores en ligne
2.4 - Insignes
2.5 - Annonces du système de sonorisation
2.6 - Réagir aux messages de la salle de contrôle
2.6.1 - Station fermée
2.6.2 - Travaux d'ingénierie.
2.6.3 - alarme passager
2.7 - dépôs
3 - packs de sons.
4 - Assistance
5 - Crédits


+++ 1. Tube Sim
++ 1.1 - Introduction à Tube Sim.
Tube Sim est un jeu totalement jouable en audio. Vous êtes conducteur d'un  métro de Londres. Vous pouvez entreprendre des missions avec des itinéraires prédéfinis. Vous pouvez aussi effectuer des parcours planifiés où vous choisissez vous-même la ligne, l'itinéraire et l'heure de conduite.
Vous êtes jugé sur votre score de sécurité et de service client sur les 10 derniers itinéraires que vous conduisez. Vous pouvez également récupérer des badges et comparer votre score avec d'autres conducteurs sur le tableau de bord en ligne.

++ 1.2 - Installation
Tube sim est disponible en deux versions avec un programme d'installation ou sous forme de fichier portable qui peut être exécuté sur une clé USB ou qui peut être utilisé sur des systèmes où vous ne pouvez pas installer de logiciel.
Pour installer le jeu Exécutez le programme d'installation téléchargé en tant qu'administrateur ou avec un compte autorisé à installer le logiciel.
Une fois installé, Tube Sim peut être exécuté sous un compte avec des privilèges normaux.

++ 1.3 - Exécution du jeu
Si vous exécutez le jeu à partir d'une version installée, Tube Sim se trouve dans la liste de tous les programmes sous le dossier N a Soft.
Si vous utilisez une version portable, exécutez simplement le fichier que vous avez téléchargé. Une fois que vous exécutez le jeu pour la première fois un fichier, ts.dat sera créé au même endroit que l'exécutable. L'exécutable et ce fichier de données doivent être conservés ensemble pour sauvegarder et restaurer votre score et vos réalisations.
Si vous êtes un utilisateur de lecteur d'écran, vous pouvez le laisser fonctionner si vous le souhaitez avant de lancer le jeu.

+++ 2. - Jouer à Tube Sim
Tube Sim consiste à conduire un train souterrain dans la ville  de Londres. Une grande partie des informations concernant les itinéraires et la distance entre les stations a été extraite des informations fournies par Transport for London, l'organisation responsable de la gestion du véritable service de métro de Londres.
Les missions sont conçues pour devenir plus difficiles et plus complexes au fur et à mesure que vous les traversez, afin de vous aider à gagner en expérience en apprenant à conduire un train.

++ 2.1 Apprendre à conduire
La première mission est l'école de conduite. Il s'agit d'un ensemble de leçons guidées qui vous apprendront à conduire le train.
Il y a beaucoup de choses à retenir et potentiellement beaucoup de choses qui se passent, il est donc fortement encouragé pour vous de passer par l'école de conduite au moins une fois.
Pour accéder à l'école de conduite, lancez le jeu et dans le menu principal, sélectionnez missions puis -école de conduite.
 
++ 2.2 - Guide de commande des touches
Cette section du guide détaille toutes les commandes disponibles. 
La version française a été adapté en fonction d'un clavier AZERTY
+ 2.2.1 - Conduite
Tabulation - Maintenez l'interrupteur de l'homme mort. Le train ne peut pas bouger si l'interrupteur de l'homme mort n'est pas maintenu, On l'appelle aussi la veille automatique.
F12 - verrouillage veille automatique. Introuvable dans un vrai train, cette clé bascule l'interrupteur homme mort. Cela a été fourni pour les joueurs qui ont du mal à appuyer sur plusieurs touches en même temps.
Espace - Pauses.
Flèche haut - augmenter la vitesse.
Flèche bas - Diminue la vitesse.
Shift gauche - Ouvrir / fermer les portes gauche. Les portes ne peuvent être ouvertes que si le train est en station.
Shift droite - ouvrir / fermer les portes de droite.
Touche B - met en route le compresseur  d'air pour les systèmes hydrauliques tels que les portes et les freins.
Touche VIRGULE - Basculer le sélecteur de mode. Les modes sont Hors-Service, Manoeuvre et en service.
Slashe ou Barre Oblique - faites retentir le klaxon.
Contrôle - arrêtez tout discours et effacez les annonces en mémoire tampon.
Échap - mettez le jeu en pause et accédez au menu pour consulter les messages récents.
Touches fléchées gauche et droite - changer de perspective, les vues disponibles sont la cabine du conducteur ou loge, l'espace voyageur et l'extérieur. Veuillez noter que de nombreuses alarmes et rapports d'information ne sont audibles que depuis la cabine du conducteur.

+ 2.2.2 - Obtenir des informations
Touche S - signaler l'état du train.
Q - Signaler le nombre de passagers à bord, le nombre maximum de passagers est de 1232.
W - Dans une gare, elle indique le nombre de passagers attendant de monter dans le train.
T - indique la température actuelle de l'espace voyageur, une température idéale est de 20 à 22 degrés et une alarme retentit dans la cabine du conducteur si la température descend en dessous de 10 degrés ou dépasse 27.
F1 - énonce la vitesse actuelle.
F2 - énonce la limite de vitesse actuelle.
F3 - Signale la distance jusqu'à la prochaine station.
F4 - Donnes l'état de pression dans la conduite d'air comprimé. Le train ne démarrera pas si la pression est inférieure à 50%. Une alarme retentit si la pression de l'air tombe en dessous de 25%. Les portes, les ruptures et le système de ventilation utilisent tous la pression d'air.
F5 - Indique le temps de jeu actuel. Ceci est rapporté en heures, minutes et secondes.
F6 - donne l'heure à laquelle nous devons quitter la prochaine station. 30 secondes de battement par rapport à  l'heure de départ est tollérée. Ceci est rapporté en heures et minutes.
F10 - Donne le score du  service client actuel et le score de sécurité pour l'itinéraire actuel.
F11 - Si un signal est fermé, c'est que vous êtes en avance, cette touche vous énonce le temps estimé pour qu'il change, et la distance au signal.

+ 2.2.3 - Calculateur de voyage
Votre train est équipé d'un ordinateur de voyage. Cela utilise un système d'écran / menu de base.
Touche C - Changer d'écran. Les écrans disponibles sont l'état du système de train, l'affichage des horaires et les annonces de sonorisation. Le système de sonorisation n'est pas disponible dans un dépôt.
Virgule - monte dans le menu.
Point - Descend dans le menu
Entrer - active l'élément de menu sélectionné. Dans l'écran d'état du système de train, la touche entrer peut souvent être utilisé pour basculer entre les systèmes de train. Une fois dans l'écran de sonorisation, la touche entrer peut être utilisé pour activer l'annonce sélectionnée. Toutes les options de menu ne peuvent pas être activées. Tous les éléments qui peuvent être activés ont une touche équivalente qui peut être utilisée.

+ 2.2.4 - Communiquer
F7 - Contact radio pour demander l'autorisation de quitter la loge et arrêter de jouer.
F8 - Contact Radio demandant la permission de partir.
F9 - Acquitte un message de la salle de contrôle.
1 à 9 sur la rangée de chiffres supérieure ou le pavé numérique font fonctionner le système de sonorisation. Les messages suivants sont disponibles. Ceux-ci peuvent également être activés à partir de l'écran de sonorisation sur l'ordinateur de bord.
1 - L'Adresse publique automatique, APA, Système, annonce l'arrêt suivant en cas de déplacement et l'arrêt en cours en cas d'arrêt à une station.
2 - «Ce train est sur le point de partir»
3 - «Veuillez vous tenir à l'écart des portes»
4 - "Ce train se termine ici."
5 - «Transport for London s'excuse pour le retard»
6 - «Ne pas fumer»
7 - "La vidéosurveillance est en cours d'utilisation."
8 - «La prochaine station est fermée»
9 - "En attente d'un signal."

+ 2.2.5 - Activation et désactivation des systèmes de train
Veuillez noter que toutes les options ci-dessous sont également accessibles via le calculateur de voyage à partir de l'écran des systèmes de train.
Touche R - pour activer / désactiver les feux arrière.
Touche H - pour activer / désactiver les feux avants
Touche D - pour activer / désactiver la girouette lumineuse. Cette signalitique active ou désactive le panneau de destination à l'avant du train.
Touche V - activer / désactiver la ventilation dans tout le train, nécessaire quand vous êtes en souterrain. La ventilation naturelle est mauvaise dans les tunnels. Lorsque vous n'êtes pas sous terre, vous pouvez désactiver le système de ventilation.
Touche L - active / désactive les lumières de l'espace voyageur. Ce sont les lumières des voitures de train.
Touche P - Bascule le chauffage dans les compartiments passagers. Quand vous êtes en souterrain, la température extérieure baisse et le système de chauffage est nécessaire.Si le chauffage est utilisé de manière continue, il fera monter la température dansl'espace voyageur.

++ 2.3 - Notation
Chaque conducteur est jugé sur sa sécurité et sa qualité pour le service client. Une option du menu principal peut être utilisée pour voir votre score actuel. F10 pendant une course vous montrera les scores actuels de cette course.
À la fin d'un trajet, un rapport de conduite est généré et copié dans le presse-papiers de votre ordinateur. Celui ci  détaille la course et peut être utile pour améliorer vos scores, car vous pouvez voir ce qui a amélioré votre score et ce qui l'a diminué.
Une fois que vous avez appris qu'un rapport de conduite a été généré, ouvrez un éditeur de texte comme le bloc-notes et collez le texte à l'aide du contrôle V.

+ 2.3.1 - Score de sécurité
Chaque fois que vous commencez une course, votre score de sécurité commence à 100. Chaque infraction de sécurité fait chuter votre score.
Les éléments suivants sont considérés comme des infractions à la sécurité.
1. Ouverture du mauvais ensemble de portes.
2. Ouverture des portes dans une station fermée
3. Activer les pauses d'urgence en relâchant l'interrupteur homme mort pendant plus de 5 secondes lorsque le train se déplace.
4. Laisser la pression d'air chuter en dessous de 25.
5. Départ d'un dépôt ou d'une plate-forme sans autorisation de la salle de contrôle.
6. Conduire sans allumer le feu arrière.
7. Conduire sans les feus avants allumés.
8. Passer devant un signal fermés.
9. Aller plus vite que la limite de vitesse

+ 2.3.2 - Score du service client
Au début d'une course, votre score de service client commence à 50. Faire les annonces correctes et respecter les horaires améliorent votre score de service client. Si vous utilisez les pauses, oublier d'allumer les lumières ou quitter la gare tardivement réduira votre score.
La liste complète des actions est répertoriée ci-dessous:
Actions positives
1. Faire les bonnes annonces PA.
2. Quitter une station à l'heure.

Actions négatives
1. Ne pas faire d'annonces PA.
2. utilisation des annonces PA abusives.
3. Laisser la température de l'espace voyageur descendre en dessous de 10 ou dépasser 27 degrés.
4. Quitter la gare trop tôt ou trop tard.
5. Ne pas s'arrêter à une station
6. Ne pas allumer la girouette  du panneau de destination.
7. Ne pas avoir la ventilation en sous-sol.
8. Conduite sans leslumières de l'espace voyageurs.
9. l'utilisation des pauses.

+ 2.3.3 - Tableau des scores en ligne
Une option du menu principal vous permet de vous inscrire au tableau de bord en ligne. Vous êtes identifié par votre nom et votre emplacement. Nous vous suggérons de ne pas mettre votre adresse e-mail ou vos coordonnées dans l'un des champs, car ceux-ci sont accessibles à tous ceux qui consultent le tableau des scores.
Le tableau des scores peut être atteint en visitant http://www.ndadamson.com/tubesim/scoreboard.php
Ce tableau de score est fourni gracieusement. S'il est maltraité, il sera supprimé.

++ 2.4 - Badges
Pendant que vous jouez, vous pouvez obtenir des badges, par exemple, visiter les 2 gares de Heathrow vous rapportera le badge d'aéroport. Les options du menu principal vous permettent de voir quels badges vous avez obtenus et ceux que vous devez encore obtenir.

++ 2.5 - Annonces du système de sonorisation
Une grande partie de l'amélioration de votre score de service client consiste à faire les bonnes annonces publiques. Dans cet esprit, ce qui suit est fourni à titre indicatif.
Lorsque vous arrivez à une station et ouvrez les portes, vous devez activer le système de sonorisation automatique, touche 1. Cela annonce la station et la ligne actuelles sur laquelle vous êtes.
Avant de fermer les portes, vous devez avertir vos passagers, clé 3. Ne pas le faire est une violation de la sécurité.
Lorsque vous approchez d'une station et que vous êtes à moins de 300 mètres de la plate-forme, vous devez utiliser le système de sonorisation automatique, touche 1. Cela annoncera la prochaine station.
Si vous atteignez la fin de la ligne et êtes à la dernière gare avant de vous garer dans un dépôt, vous devez en informer vos passagers, touche 4.
Si une station est fermée, vous devez l'annoncer à l'aide de la touche 8.
Si vous roulez trop vite et ne pouvez pas vous garer sur une plate-forme en raison du service devant vous, toujours sur la plate-forme, vous devez taper 9 pour informer vos passagers que vous attendez sur un signal rouge.
N'oubliez pas que l'utilisation excessive de vos annonces ennuiera vos passagers et réduira votre score de service client.

++ 2.6 - Réagir aux messages de la salle de contrôle
Il y a 3 événements principaux qui peuvent se produire lorsque la salle de contrôle doit vous contacter
+ 2.6.1 - Station fermée
La salle de contrôle peut vous transmettre par radio pour vous informer que la prochaine station est fermée. Dans ce cas, vous pourrez toujours entendre la plate-forme lorsque vous vous en approcherez et votre système de détection de plate-forme vous avertira toujours, mais vous ne devez pas vous arrêter et ouvrir les portes de cette plate-forme, cela entraînera une infraction à la sécurité. Vous devez plutôt simplement traverser la plate-forme. N'oubliez pas d'informer vos clients en utilisant l'annonce 8.

+ 2.6.2 - Travaux d'ingénierie.
La salle de contrôle vous avertira à environ 200 mètres à l'approche des travaux d'ingénierie. Vous devez ralentir à 10 KMH en parcourant les travaux qui durent environ 140 mètres.

+ 2.6.3 - alarme passager
Si un passager tire le cordon d'urgence dans la voiture, la salle de contrôle évaluera la situation et, si nécessaire, vous contactera par  radio. Ils vous ouvriront la voie et augmenteront la limite de vitesse. Jusqu'à ce que vous arriviez à la prochaine station. Veuillez noter qu'en raison des virages et des pistes plus anciennes, il peut être nécessaire de réduire la limite de vitesse avant d'atteindre la station.
Une fois que vous vous arrêtez à la gare et ouvrez vos portes, le personnel de la gare s'occupe de la situation, à part obtenir la gare le plus rapidement possible, le conducteur ne s'implique pas avec les passagers.

++ 2.7 - depos
Les dépôts sont des zones où les trains sont stockés lorsqu'ils ne sont pas en service. Certaines missions vous obligeront à démarrer ou à vous arrêter dans un dépôt. Les règles suivantes s'appliquent au dépôt.
1. La limite de vitesse est de 12 KMH.
2. En raison des points et des autres trains circulant dans le dépôt, vous devez strictement respecter les signaux, il y a un signal tous les 50 M, dont certains peuvent être rouges.
3. Lorsque votre parcours se termine dans un dépôt, il y a un ensemble de tampons à la fin de la piste. Vous devez viser à vous arrêter à moins de 15 mètres des tampons. Une fois arrêté, vous devez désactiver les systèmes de train, puis ouvrir un ensemble de portes pour terminer la course.

+++ 3 - packs de sons.
Il est possible de changer certains des sons dans le tube sim. Le dossier d'installation de Tube Sim contient un dossier appelé SoundPacks. Il y a un fichier Lisez-moi dans ce dossier qui décrit les règles de configuration d'un pack audio. Les packs de sons sont complètement facultatifs.

+++ 4 - Obtenir de l'aide
Si cette documentation ne répond pas à vots questions, consultez www.ndadamson.com.
Si vous avez encore des questions, vous pouvez tweeter @n_a_soft ou utiliser le formulaire de contact sur le site Web.
Veuillez noter que je suis un développeur amaateur et que je développe et supporte des jeux pendant mon temps libre, donc laissez-moi 3 à 4 jours pour vous répondre. Vous obtiendrez probablement une réponse plus rapide si vous me tweetez.
Si vous soumettez un formulaire de contact, veuillez fournir une adresse e-mail valide dans la case prévue car c'est ainsi que je vous répondrai.
 
+++Crédits
Beaucoup de gens m'ont aidé pour la réalisation  de Tube sim.
Un grand merci à:
Transport for London qui fournit gratuitement aux développeurs une grande partie des données concernant les itinéraires et les lignes.
La communauté fantastique sur freesounds.org qui fournit des ressources et une bibliothèque de sons très  précieuses.
Damien pour avoir trié et hébergé le système de suivi des bogues que nous avons utilisé pendant la phase de test bêta, du bon travail.
Un grand merci à ma merveilleuse équipe bêta, je ne sous-estime jamais l'importance des tests bêta et celle-ci a fait un excellent travail pour moi. Ce sont: Shaun, Sean, Scott, Tj, Lori, William, Madalin, Maureen, Piter, Ryan, Patryk, Matteo, Daniel, Michael, Burak, Shane, Connor, Damien, Moritz, Bogdan, Josh, Claire, Jeff, Joshua , Marcel, Aaron, Hannes, Jordan, Omid et Derry. Merci beaucoup à vous tous.
 
++ Comédiens/Voix.
Merci à ceux qui ont prêté leur voix à Tube sim:
+ Anglais
- Shaun: conducteur .
- Sal: conductrice.
- PJ, Tyson et Gemma: contrôleurs Radio.
 
+ Français
- Benoît Olivier: Contrôleur Radio.
- Camille Boisseau: Contrôleur Radio.
- Samantha Clain-Oréo: Contrôleur Radio.
- Christian Vaneste: professeur d'école de conduite
- Claudia Boucher: conductrice
- Virgile Jouvenet: Conducteur 
- Maureen Laporte: séquence d'ouverture, Annonce Badge, menu Mission.
- Ysée Bouvet: Secrétaire
 
++ Traductions
Traduire Tube Sim est une tâche énorme et prend beaucoup de temps, cela nécessite  des compétences, donc merci à:
Manuel FAOUEN: Chef de projet français, traduction française et Sound designer, développeur.
